翻訳と辞書
Words near each other
・ 生きているがゆえ
・ 生きている兵隊
・ 生きている化石
・ 生きている地球レポート
・ 生きている大自然
・ 生きている小平次
・ 生きてく強さ
・ 生きてこそ
・ 生きてこそ (1993年の映画)
・ 生きてこそ (Kiroroの曲)
生きてこそ (書籍)
・ 生きてたらシアワセ
・ 生きてゆく
・ 生きてゆくのです
・ 生きてるうちが花なのよ 死んだらそれまでよ党宣言
・ 生きてるうちが花なのよ死んだらそれまでよ党宣言
・ 生きてることが辛いなら
・ 生きてることってすばらしい
・ 生きてるだけで、愛。
・ 生きてるだけでなんくるないさ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

生きてこそ (書籍) : ウィキペディア日本語版
生存者[せいぞんしゃ]

生存者』()は、イギリス作家ピアズ・ポール・リード (Piers Paul Read) 著作のウルグアイ空軍機571便遭難事故を題材にしたドキュメンタリー作品である。日本語版を含め、1974年4月に世界各国で出版された。
== 内容 ==

生存者』はウルグアイラグビーチーム(ウルグアイの首都モンテビデオのステラ・マリス大学 (Stella Maris College) 所属)と彼らの家族を乗せたウルグアイ空軍571便が1972年10月13日アンデス山脈に衝突・墜落し、72日後に救出されるまでを描いている。
アメリカの出版社数社がこの事件に興味を示したが、カニバリズムなどの問題が絡んだため、生存者たちは彼らの友人たちからなる委員会を作り、出版社との交渉に臨んだ。委員会は、各出版社に契約条件と実際に執筆を行うライターの人選を入札させ、その結果、リピンコット社が出版権を獲得した。決め手は契約条件よりもライターの人選で、リードが生存者たちに年齢が近く、カトリックの教育を受けていたこと、作家として名を知られていたことが、委員会の好感を得た。〔ピアズ・ポール・リード著、『生存者』、永井淳訳、新潮社、(1982年3月)ISBN 4102188010、p.444-5〕
リードは膨大な取材期間にわたって生存者たちとその家族へのインタビューを行った。彼はこの作業についてインタビューを受けた人々に謝辞を述べている。
〔『生存者』p.5-6〕
〔ピアズ・ポール・リード, ''Alive: The Story of the Andes Survivors'', Lippincott Williams & Wilkins,(1974年4月(初版))ISBN 039701001X、10ページ目〕
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.